Oana Avasilichioaeientremíªle la poésie, la traduction, la photographie, le son et la performance afin d'explorer les conceptions élargie qu'elle se fait du langage, des structures historiques et des frontières.Ses six recueils de poèmes et de poésie hybride comprennentLimbinal(Talonbooks, 2015) etEight Track(Talonbooks, 2019). Ses travaux récents dans le domaine de la performance sonore sont EIGHT OVER TWOen 2019 (gagnant du Semi Silent Award) etOPERATOR(2018). Elle a traduit huit recueils de poésie et de prose du franí§ais et du roumain, y compris Readopolis (Book*hug 2017, Prix du Gouverneur général) de Bertrand Laverdure et The Faerie Devouring (Book*hug 2018, gagnant du QWF's Cole Foundation Prize for Translation) de Catherine Lalonde. Elle vit í  Montréal (www.oanalab.com). Photo :Michael Kovacs

Lu précédemment

dimanche nov. 22 2020 • 4:30 PM NHE

Spécial dimanche après-midi
Événement en ligne

dimanche nov. 15 2020 • 1:00 PM NHE

Traduire cela
Événement en ligne

Échantillon de poésie / En traduction

Lire le long

Livre en vedette

Eight Track

Acheter le livre